CUVéE / BLEND Le Métisse EXTRA BRUT
DISPONIBLE EN MAGNUM
AVAILABLE IN MAGNUM
Vendange : 2018 / Harvest : 2018
+ 14% de réserve perpétuelle
/ + 14% perpetual reserve
Vieillissement : 6 ans sur lies
/ Aging : 6 years on the lees
Assemblage / Blend :
Chardonnay : 45%
Pinot Meunier : 36%
Pinot Noir : 19%
Vignes localisées à Bonneil
/ Vines located in Bonneil
Sol(s) : marnes, argilo-calcaire
/ Ground(s) : marl, clay-limestone
Dosage (sucre de raisin) : 3,5g/litre
/ Dosage (grape sugar): 3,5g/liter
Sulfites : 56mg/litre
/ Sulphites: 56mg/liter
Pas de fermentation malolactique
/ No malolactic fermentation
Vinification : cuve inox + 26% fût de chêne
/ Vinification : stainless steel tank + 26% oak barrel
8100 Bouteilles / 8100 Bottles
600 magnums / 600 magnums
Dégustation :
De fines bulles, une robe dorée, les arômes complexes et variés sont exaltants. Pêche de vigne, poire et miel, puis brioche beurrée sont harmonie.
Tasting:
Fine bubbles, a golden color, the complex and varied aromas are exhilarating. Fishing vine, pear and honey, then buttered brioche are in harmony.
Accords mets & champagne :
Ce champagne se marie très bien avec des mets aux arômes acidulés fins ou parfumés aux épices fines : tels d’une salade de courgettes et d’aubergines, ou des crudités fraîches à l’huile de truffe. Il mettra en lumière un bon poisson, des noix de Saint-Jacques, ou même un gibier léger comme un faisan. Les possibilités sont abondantes, à votre imagination !
Température idéale de dégustation : 8 à 10°C
Food & champagne pairings:
This champagne goes very well with dishes with fine acidulous aromas or flavored with fine spices : such as a zucchini and aubergine salad, or fresh raw vegetables truffle oil. It will highlight a good fish, scallops, or even a light game like a pheasant. The possibilities are plentiful, up to your imagination!
Ideal tasting temperature : 8 to 10°C